MY词语>英语词典>accordance of rights翻译和用法

accordance of rights

[网络] 按照权利

网络

双语例句

  • As to the exemption clause in an accrediting contract of mandate, its validity shall be ascertained in accordance with the existing contract law of the PRC and in consideration of the balance of contractual rights and obligations and share of contractual risks.
    对于委托验资合同的免责条款的效力,应当从我国现行合同立法的规定和合同权利义务以及风险分配的合理性两个方面出发加以认定。
  • Administrative protection of copyright is an important part of intellectual property rights system, so the reform should be in accordance with the requirements of intellectual property rights to re-structure for improving efficiency and the level of law enforcement, and strengthen public service functions.
    版权行政保护体系作为知识产权行政管理制度的重要部分也要根据知识产权体制改革的要求重新架构,以提高执法效率和水平,强化公共服务职能。
  • New varieties of plants refers to the relevant authorities of the State in accordance with the laws and regulations, economic rights and moral rights of the general term given variety rights enjoyed by their new species.
    植物新品种权是指国家机关依照法律法规的规定,赋予品种权人对其新种享有的经济权利和精神权利的总称。
  • Agents of the commission of lawyers in the case of marital disputes, in accordance with the provisions of the law, is safeguarding the legitimate rights and interests of clients.
    律师在婚姻纠纷案件中的代理是律师接受一方当事人的委托,依照法律的规定,从维护委托人合法权益出发,以委托人的名义参与诉讼的行为。
  • Law and regulation should be in accordance with corporate self-rule, which is to be realized by establishment of regulation on voting rights.
    法律规制应与公司自治的基本理念相适应,以表决权的制度构造为主要内容来实现。
  • Refers to the public relief is the protective and punitive measures that was taken by the judicial organs of the state in accordance with statutory responsibilities and procedures for the protection of the legitimate rights and interests of family members.
    公力救济是指国家司法机关依照法定的职责和程序,为保护家庭成员的合法权益所采取的保护和惩治措施。
  • A third party that is to bear civil liability in accordance with the judgment of the people's court shall be entitled to the rights and obligations of a party in litigation.
    人民法院判决承担民事责任的第三人,有当事人的诉讼权利义务。
  • However, the goal of the land reform is undoubtedly to establish the model of land management in accordance with the requirements of the market economy and the model is bound to reveal the relationship of the law-constrained land rights.
    而农村土地改革的目标无疑是要建立起符合市场经济要求的土地经营模式,且这种模式必然表现为法律规制下的土地权利关系。
  • When the school side treats students in accordance with its regulation or discipline, a hot issue of law arises. That is how to protect the rights of privacy for the students.
    校方在依据自己制定的校规校纪处理学生时,引发了一个法律热点问题&在校学生隐私权的保护。
  • Shareholders shall, in accordance with the proportions of their capital contribution, exercise voting rights at shareholders'meetings.
    股东应依照出资比例于股东会会议行使表决权。